|
|
“Tu sei sottile come il garofano!
Il viandante sul mare di nebbia di Caspar David Friedrich - 1818.
|
|
Il significato dei fiori e il simbolo che rappresentano nei rapporti tra le persone, si ispirano chiaramente al periodo storico del Romanticismo.
Il movimento romantico che sorse nella seconda metà del 18 ° secolo come reazione al secolo dei Lumi diventò popolare durante la prima parte del diciannovesimo secolo, un periodo in genere descritto come Primo periodo Vittoriano, o periodo romantico nel mondo anglosassone. Le sue radici risalgono al tardo 18° o primi 19° secolo, in particolare dal 1815 ca. L’epoca vittoriana iniziò verso il 1830 (1837 se si vuole essere storicamente precisi). Il movimento illuminista guardava alla natura dal punto di vista razionale, il fervore romantico pose l'accento più sulle emozioni interiori che erano difficili da descrivere da parte di chi le viveva. Fu una fusione di timore, emozione e un sentirsi inconsistenti nei confronti della storia e della natura. Il Naturalismo fu messo su un piedistallo.
Nelle arti visive il movimento romantico è facilmente riconoscibile nelle opere di Caspar David Friedrich, JMW Turner e John Constable. Le opere degli scrittori tedeschi del movimento letterario Sturm und Drang hanno contribuito a plasmare la mentalità della media e alta borghesia del periodo. Nel quasi autobiografico, "I dolori del giovane Werther" di Goethe, possiamo leggere la follia dei giovani amanti e il loro desiderio di autodistruzione. Werther, incantato dalla fidanzata Charlotte, tortura se stesso stando vicino al suo amore non ricambiato.
|
" |
Ti ricordi i fiori che mi hai mandato, quando, a quella assemblea affollata, non potevi né parlare né stendere la tua mano a me? Metà della notte fui in ginocchio davanti a quei fiori, e li ho considerati gli impegni del tuo amore; ma quella impressione si affievolì, e sono stati finalmente cancellati. |
" |
Sembra quasi naturale che, alla luce di tentare di descrivere i loro sentimenti più interiori - che oggi potrebbero essere espressi apertamente - i vittoriani erano alla ricerca di qualche simbolismo. Questo nel gioiello si era già manifestato nel 19 ° secolo in forma di REGARD (considera), quel genere di gioielleria in cui una parola veniva scritta con le iniziali delle pietre preziose. Si potrebbe, ad esempio, scrivere il termine allineando una fila di pietre preziose come segue: "Ruby-Emerald-Garnet-Amethyst-Ruby-Diamond" e la parte ricevente sarebbe in grado di decifrare il significato da esso. I temi dei salici piangenti nei gioielli da lutto che sono stati utilizzati dal tardo 18 ° secolo e appartengono anche loro a questa categoria. Verso il 1830 divenne popolare il "ditelo con i fiori" come direbbe la pubblicità di un fiorista. Significati emblematici sono stati dati a quasi tutti i fiori che abitano la maggior parte dei giardini e questo linguaggio è stato decifrato da tutte le classi nella società dell’epoca. Questa moda in gioielleria ha avuto il suo apice tra il 1830 e il 1850 in Inghilterra - fino a circa il 1880 negli Stati Uniti.Ancora oggi si affidano le emozioni ai fiori, anche se in una versione semplificata.

Quadrifoglio, smalto basse taille e diamanti
Il significato emblematico dei fiori era già noto agli antichi greci, ma trovò la sua strada per l'Europa nel medio-evo, durante i tempi delle crociate e fu utilizzato durante il rinascimento così come nei primi anni del barocco. Fu nella prima metà del XIX secolo che divenne una mania, ispirata alle opere pubblicate di Lady Mary Wortley Montegu (1717 - pubblicato 1763), Aubry de la Mottraie (1727) e Louise Cortambert (1819).
Lady Mary Wortley Montegu risiedeva, in quanto coniuge dell'ambasciatore inglese in Turchia, a Costantinopoli (Istanbul) durante gli ultimi anni del 1710, dove fu introdotta alla ricca cultura cosmopolita dell'Impero Ottomano. Le lettere che scrisse durante il suo soggiorno sono state in seguito stampate e pubblicate con il titolo "Lettere dall’Ambasciata Turca" e rivelano il linguaggio segreto dei fiori praticato dalle donne negli harem e le lettere d’amore sottoforma di mazzolini di fiori usati da servi e schiavi al fine di mantenere i loro pensieri nascosti, esprimendo i propri sentimenti solo all'oggetto del loro desiderio. Proprio come le danze di Capoeira del Brasile o i colori attribuiti movimento delle suffragette.
Questo esotico linguaggio dei fiori era di carattere mnemonico, piuttosto che simbolico, come il significato che in periodo vittoriano si dava ai vari fiori. Affinché il messaggio fosse inteso, si usava un fiore (o un altro oggetto, come un frutto) che veniva inviato alla persona. Questo fiore - o frutto – faceva rima con un piccolo messaggio. Quando si desiderava inviare il messaggio "non disperare", sarebbe stato sufficiente mandare una pera per farsi intendere. Nella lingua turca vorrebbe dire "Ermut, Ver Bize hir Umut" (Pera, mi dà speranza) dove ermut fa rima con Umut , che ha lo stesso significato generale, come nella versione in inglese(Pear give me hope). Questo linguaggio mnemonico è stato riportato ancora una volta un centinaio di anni dopo dal barone Joseph von Hammer-Purgstall nel suo "Sur Le Langage des Fleurs" nel 1809. Von Hammer imparò questa lingua segreta degli harem dalle donne greche e armene che ebbero accesso a questi luoghi, e che lo aiutarono nella traduzione francese.

"Victorian billet-doux” medaglione con una calla di smalto bianco calla e trifogli d'oro"
Inutile dire che questo linguaggio era segreto tra due o un ristretto gruppo di persone altrimenti il codice sarebbe stato facilmente decriptato dalle guardie in altro modo. Questo in contrasto con il linguaggio Vittoriano dei fiori come descritto nel 1819 da Louise Cortambert nel suo "Le Langage des Fleurs" - tradotto in inglese nel 1820 da Shoberl - dove si è dato ai fiori un significato emblematico. A titolo di esempio una rosa significherebbe "amore" (apertamente espresso), mentre un tulipano rosso significherebbe una confessione d'amore. Alla calla è stata data la definizione di "magnifica bellezza", un trifoglio "pensa a me". I molti libri su questo argomento produssero elenchi esaustivi di fiori con i loro attributi e la maggior parte dei vittoriani ne capivano il significato. Perciò non è molto plausibile che un gentiluomo, passeggiando attraverso il parco, consegnasse ad una signora un mazzo di fiori per esprimere i suoi sentimenti, mentre il suo sposo era presente. Sarebbe simile alla versione moderna di offrire da bere ad una signora all'estremità opposta di un bar, trasmettendo un messaggio inequivocabilmente chiaro che tutti capiscono.
Spesso i mazzi di fiori sono stati organizzati in un ordine specifico per leggere un intero messaggio. Un tale messaggio si legge " Che l'amore materno protegga la tua innocente giovinezza e gioia! " e la composizione sarebbe:
Muschio- L'amore materno
Crepis barbata - Protezione
Primule - giovinezza
Margherita - Innocenza
Legno acetosa - Gioia
|
Fiori comuni e il loro significato |
|||
|
Fiore |
Significato |
Fiore |
Significato |
|
Acacia |
Amore segreto |
Amarillide |
Orgoglio, splendida bellezza |
|
Aster |
Reciprocità |
Azalea |
Adorazione |
|
Begonia |
Imperfezione |
Ranuncolo |
Puerilità |
|
Calla Lily |
Magnifica bellezza |
Croco |
Non abusare |
|
Narciso |
Considerazione |
Dalia |
Gioia |
|
Margherita |
Innocenza |
Non ti scordar di me |
È vero, amore eterno |
|
Gardenia |
Pace |
Gladiolo |
Pronta armata |
|
Giacinto |
Dolore |
Iris |
Messaggio |
|
Edera |
Amicizia |
Gelsomino |
Amabilità |
|
Lavanda |
Sfiducia |
Mughetto |
Ritorno di felicità |
|
Fiore di Loto |
Amore Estraneo |
Magnolia |
Amore per la natura |
|
Calendula |
Dolore |
Narciso |
Egotismo |
|
Orchidea |
Bellezza |
Primula |
Giovinezza |
|
Rosa rossa |
Amore Passione |
Tulipano rosso |
Confessione d'amore |
|
Girasole |
Adorazione |
Viola |
Fedeltà |
P.zza dei Signori, 6
3100 Treviso (TV)
Copyright © 2026
Maglia Gioielli è un sito web di proprietà di MAGLIA Antichità e Preziosi
P.zza dei Signori, 6 3100 Treviso (TV) Italy Tel 0422.55059 /Fax 0422.55069
p.iva 00855500260
www.magliagioielli.com
sito web realizzato da: Tewa Sas
